Thursday, April 17, 2008

Language Barrier

The neighbors to the left of us only speak spanish. They have a 10 year old daughter who speaks english and she is usually our translator for the small neighborly conversations we try to have. One of the first conversations I had with her went like this:

"So what's your name?"

"Geezella."

"Gee-zella?"

"Geez Ee Ella.'

"Geezie Ella?"

"Geese Ee Ella"

"Geese Ee Ella?"

"Geesyella."

"How do you spell it?"

"K-I-T-S-I-E-L-L-A."

"Oooooh! Keet see ella!"

"Yeah."

Poor girl, getting her name butchered by me. Oh well...she calls Toby, "Toe Me."

1 comment:

  1. I have had my name butchered by so many people in so many ways here in Brazil that it does not even fase me anymore. I guess that is how it works when living in a foreign land...

    (In Portuguese R and L are never found next to each other without something after it. Not "Karl", "Carlos.")

    ReplyDelete

Linharts love comments!